По поводу пород крыс. Проще всего объяснить происхождение слов "утище" (ударение на "и") и "гинольда" (ударение на "о"). В детстве у меня было очень много старых пластинок, 40-50хх годов, на 78 оборотов, шеллаковых. Значительная часть их сохранилась и по сей день. Большинство - "апрелевских", но были и какого-то местного разлива, в 50х печатали разные артели. Вот на одной такой пластинке были фрагменты каких-то странных оперетт на не понятном мне языке. Я их слушал, и один фрагмент мне слышался вот так:
Три утища тиру,
И так-ин гинольдиду,
Видмира палтакуа,
Гинольда палтау.
Такой набор слов. ;-) Слова "утище" и "гинольда" мне очень понравились... Я не могу найти именно эту пластинку - там часть утеряна,- чтобы уточнить.
Теперь два белых стиха. ;-)
Три утища тиру,
И так-ин гинольдиду,
Видмира палтакуа,
Гинольда палтау.
Такой набор слов. ;-) Слова "утище" и "гинольда" мне очень понравились... Я не могу найти именно эту пластинку - там часть утеряна,- чтобы уточнить.
Теперь два белых стиха. ;-)
ПОДЗЕМНЫЙ ХОД (белый стих) Подземный ход Прорыли крысы В сарай с кролями, И началась еда кролей... Мы выследили крысу. При мне сачок железный. Накинул я его на крысу,- И вдруг вместо крысы Мы видим кроля! 1980 * * * (белый стих) Крыса выходит из норки, Я вижу серую спинку, Сижу не шевЕлясь, не пикну. И вдруг: "Бах-барах!",- Лязгнула дверь мышеловки. Крыса со скоростью звука К себе удалилась в норУ. 1980
Tags: